Picasso et la fabrique de la bouteille

Lecture sémiotique de Bouteille sur une table (MP369), fin 1912

Grégory Carteaux • 25 mars 2015

RESUMÉ/SUMMARY OF TALK

 

Picasso et la fabrique de la bouteille est une étude sémiotique du papier collé Bouteille sur une table (fin 1912, MP369). La sémiotique est la discipline qui étudie la signification, c’est-à-dire les modalités de construction du sens. Le problème premier de ce papier collé est son apparente asignifiance. Mais cette asignifiance même est construite par l’œuvre et motive chez le spectateur une quête de sens. Le sens, recherché à partir des rapports plastiques, met progressivement en évidence une bouteille. Mais si cette bouteille ne s’appréhende pas d’un coup, c’est qu’elle témoigne in fine de l’exercice patient du regard dans un acte d’appropriation visuelle du monde. À travers cette lecture, cette communication montre aussi comment Picasso a intégré dans son œuvre non seulement une espèce de guide montage d’une bouteille mais encore un véritable mode d’emploi du papier collé. Bouteille sur une table apparaît ainsi comme une réponse plastique à une interrogation sur l’avènement du sens dans une configuration visuelle.

Picasso and the making of the bottle is a semiotics study on the pasted paper Bottle on a table (MP369, late 1912). Semiotics is the study of signification, i.e. the study of the ways in which meanings arise. At first glance, this pasted paper seems meaningless. But this meaninglessness is built by the artwork itself and triggers a search for meaning by the viewer. The meaning, arising from plastic relations, gradually emerges as a bottle. The fact that this bottle cannot be immediately perceived evidences the patient exercise of looking performed in an attempt to visually appropriate the world. Furthermore, this lecture will demonstrate how Picasso embedded both the do-it-yourself building instructions for the bottle and the instructions for use of the pasted paper. Bottle on a table is a plastic answer to questions regarding the emergence of meaning in a visual configuration.

Télécharger les actes de l’intervention/Download the paper of the talk :

RevoirPicasso-2015_J1_G.Carteaux

BIOGRAPHIE/BIOGRAPHY

 

Grégory Carteaux travaille comme chercheur dans le marché de l’art. Historien de l’art auprès de collectionneurs privés (fin xixe et début xxe siècles), il est aussi directeur de publication des éditions Feu et talent consacrées à la recherche dans le domaine de la céramique. Diplômé de l’École du Louvre et titulaire d’un DEA de lettres, il rédige actuellement une thèse à l’université Paris VIII–Vincennes–Saint-Denis, intitulée « Le cubisme comme langage. Étude sémiotique du dialogisme plastique Picasso-Braque ». Sa thèse reprend la problématique de l’histoire de l’art sur le « dialogue » entre Picasso et Braque. Elle interroge la construction du cubisme à travers les liens qui unissent les œuvres des deux artistes. À la croisée de l’histoire de l’art et de la linguistique, son approche sémiotique vise ainsi à déterminer en quel sens ces œuvres relèveraient d’un langage plastique alors en cours d’élaboration.

Grégory Carteaux works as a scholar and an expert for the art market. Art historian for art collectors and art dealers (late 19th and early 20th centuries), he is also the managing editor of the publishing house Feu et Talent, which is dedicated to the study of ceramics. Carteaux graduated from the Ecole du Louvre and holds a master’s degree in Literature and Semiotics. He is currently writing a thesis at the Université Paris VIII–Vincennes–Saint-Denis, entitled “Of cubism as a language. Semiotic Study of the Picasso-Braque plastic dialogism.” His thesis focuses on the art history question concerning the “dialogue” between Picasso and Braque. His work allows for an analysis of the construction of Cubism through the links which bind the works of these two artists. At the intersection of art history and linguistics, his semiotic approach aims to establish how these works account for a plastic language which was developing at that time.

Les propos émis dans le cadre des vidéos et publications des actes du colloque doivent être considérés comme propres à leurs auteurs ; ils ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité du Musée national Picasso-Paris. Sous réserve des exceptions légales prévues à l’article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle, toute reproduction, utilisation ou autre exploitation desdits contenus devra faire l’objet d’une autorisation préalable et expresse de leurs auteurs.
The ideas and opinions expressed in the videos and publications of this seminar are those of their authors and do not necessarily reflect the opinion or position of the Musée national Picasso-Paris, nor does the Musée national Picasso-Paris assume any responsibility for them. All rights reserved under article L.122-5 of Code de la Propriété Intellectuelle. All reproduction, use or other exploitation of said contents shall be subject to prior and express authorization by the authors.